Zalo

Thư của tổng thống Donald J. Trump gửi Chủ tịch Hạ viện

22/12/2019

Tổng thống Mỹ Donald J Trump đã gửi thư cho Bà Chủ tịch Hạ viện Nancy Pelosi. Bà là người đứng đầu trong việc luận tội Tổng thống.

Nội dung bức thư của Tổng thống Mỹ Donald J Trump gửi bà Nancy Pelosi-là Chủ tịch Hạ viện. Nội dung bài viết không thể hiện quan điểm của Điện hoa Quang Nam.
 
Tổng thống Mỹ
 
Bà Nancy Pelosi Cao Quý.
Chủ Tịch Hạ Viện.
Washington, D.C 20515
 
Kính gửi Bà Chủ Tịch:
 
Tôi viết thư này để bày tỏ một cách cứng rắn và là hành động phản đối mạnh mẽ nhất của tôi, chống lại cuộc luận tội mang tính đảng phái mà Đảng Dân Chủ đang theo đuổi tại Hạ Viện, như một thứ Thập Tự Chinh. Bản luận tội này thể hiện một sự lạm quyền và vi hiến vô tiền khoán hậu của các nhà lập pháp thuộc đảng Dân chủ, vô song trong lịch sử gần hai thế kỷ rưỡi của nền lập pháp Hoa Kỳ.
 
Các Điều Khoản Luận Tội được trình bày bởi Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện, không thể được nhìn nhận theo bất kỳ tiêu chuẩn nào của Hiến Pháp, cả về lý thuyết, diễn giải lẫn luật học. Các điều khoản ấy không bao gồm một tội danh nào cả, không cả một tội tiểu hình hay vi phạm nào. Tầm quan trọng của việc luận tội, một từ vốn đã rất xấu xí, đã bị bà biến thành trò rẻ tiền.
 
Bằng việc tiến hành một cuộc luận tội không hợp lệ, bà đang vi phạm lời tuyên thệ nhậm chức, phá vỡ lòng trung thành với Hiến Pháp và công khai tuyên chiến với nền Dân Chủ của Hoa Kỳ. Bà táo bạo chống lại các nhà Kiến Quốc bằng cách âm mưu vô hiệu hóa cuộc bầu cử, nhưng hành động đầy thù hận của bà lại thể hiện sự khinh miệt đối với nền tảng của nước Mỹ và hành vi nghiêm trọng của bà đang đe dọa phá hủy những thứ mà các nhà Kiến Quốc của chúng ta đã cam kết dựng xây. Còn tệ hại hơn cả việc xúc phạm những nhà Kiến Quốc, bà thậm chí xúc phạm luôn cả những người Mỹ hữu thần bằng cách liên tục thốt ra rằng: "Tôi cầu nguyện cho Tổng thống", trong khi bà biết quá rõ rằng đó là lời không thật, trừ khi câu nói đó mang một ý nghĩa ngược lại. Bà đang hành xử một cách kinh tởm nhưng chính bà sẽ là người phải sống với điều kinh tởm ấy, chứ không phải là tôi!
 
Luận điểm đầu tiên của bà trong hai điều khoản luận tội, "Lạm Dụng Quyền Lực", là một phát minh bất lương, bất công và vô căn cứ, được tạo ra từ trí tưởng tượng của bà. Bà biết rõ cuộc điện đàm giữa tôi và Tổng Thống Ukraine là hoàn toàn trong sáng. Và rồi, cuộc điện đàm thứ nhì của tôi cũng đã bị trích sai, bị bóp méo và xuyên tạc. May mắn thay, cuộc điện đàm đã được ghi lại và bà cũng đã được biết từ hồ sơ lưu trữ (đã được công bố), rằng, câu nói đang bị nghi vấn ấy là một câu văn hoàn hảo. Tôi đã nói với Tổng Thống Zelensky rằng: "Tôi muốn ông giúp đỡ chúng tôi, bởi vì đất nước chúng tôi đã gặp rất nhiều điều không hay và Ukraine biết nhiều về những chuyện đó". Tôi dùng chữ "giúp chúng tôi", chứ không phải là "giúp tôi", và "đất nước chúng tôi", chứ không phải là "chiến dịch tranh cử của tôi". Rồi sau đó là phần tôi đề cập đến Tổng Chưởng Lý Hoa Kỳ. Mỗi khi nói chuyện với một nhà lãnh đạo ngoại quốc, tôi đều luôn đặt lợi ích của Hoa Kỳ lên hàng đầu, giống như tôi đã làm với Tổng Thống Zelensky.
 
Bà đang biến một sự bất đồng chính sách giữa hai nhánh của chính phủ thành một hành vi trầm trọng, đến độ phải luận tội và truất phế. Bà nghĩ sao nếu như Hành Pháp cũng sẽ buộc tội các thành viên của Quốc Hội, chỉ bởi vì họ đã thực thi quyền lập pháp của họ? Không có cái nào hợp pháp hơn cái nào cả!
 
Bà biết rất rõ rằng Phó Tổng Thống Biden đã sử dụng vị trí của ông ấy và 1 tỷ đô la tiền viện trợ của Hoa Kỳ để làm áp lực và ép buộc Ukraine phải sa thải vị công tố viên điều tra cái công ty đang chi trả hàng triệu đô la cho con trai của ông ta. Bà biết chuyện này bởi vì chính Biden đã khoát lác trên video. Biden đã công khai kể lại : "Tôi báo cho các ông biết, các ông sẽ không nhận được bạc tỷ đô la viện trợ". Tôi nhìn thẳng vào họ và nói tiếp: "Tôi sẽ rời khỏi đây trong vòng 6 tiếng nữa. Nếu tay công tố viên không bị sa thải, các ông sẽ không nhận được tiền". "Kết cục là, thằng con của mụ điếm đã bị sa thải". Chính Joe Biden cũng đã thừa nhận, chỉ vài ngày trước đó, trong một cuộc phỏng vấn với đài NPR, rằng câu chuyện "có vẻ rất tệ". Và bây giờ thì bà đang muốn luận tội tôi bằng cách cáo buộc tôi những tội mà chính Joe Biden đã thừa nhận phạm phải.
 
Chính Tổng Thống Zelensky đã nhiều lần tuyên bố rằng tôi không làm gì sai và không hề có áp lực. Ông nhấn mạnh thêm rằng đó là "một cuộc đàm thoại tốt", "tôi không cảm thấy bị áp lực" và nhấn mạnh một cách rõ ràng rằng "không ai thúc ép tôi". Ngoại Trưởng của Ukraine cũng tuyên bố rất rõ ràng: "Tôi không hề thấy một sự liên quan trực tiếp nào giữa các vụ điều tra (của Ukraine) và chương trình Trợ giúp an ninh (của Mỹ). Ông ta cũng nói rằng "Không hề có áp lực". Thượng nghị sĩ Ron Johnson từ Wisconsin, một người ủng hộ Ukraine, từng gặp riêng với Tổng Thống Zelensky, cũng đã nói: "Không có bất cứ thời điểm nào trong cuộc họp này mà Zelensky hay bất kỳ người Ukraine nào khác, cho rằng họ cảm thấy bị áp lực phải làm một điều gì đó, để đổi lấy viện trợ quân sự". Nhiều cuộc họp đã được tổ chức giữa đại diện của Ukraine và nước ta. Nhưng chưa một lần Ukraine phàn nàn về chuyện bị áp đặt! Đại sứ Sondland cũng đã làm chứng rằng tôi từng nói với ông ta: "Không Không cần đổi chác. Tôi không muốn gì cả. Tôi không muốn gì cả. Tôi chỉ muốn Tổng thống Zelensky làm đúng, theo những lời đã hứa lúc ông ta tranh cử".
 
Điều khoản thứ nhì, cái gọi là "Cản trở Quốc Hội", là phi lý và nguy hiểm. Phe Dân Chủ ở Hạ viện đang cố gắng luận tội một Tổng Thống Hoa Kỳ được bầu chọn hợp pháp, chỉ vì tôi đã khẳng định các đặc quyền dựa trên Hiến pháp, từng được chính phủ của cả hai đảng chính trị khẳng định, xuyên suốt chiều dài lịch sử của đất nước chúng ta. Theo tiêu chuẩn (Cản trở Quốc Hội) đó, thì mọi tổng thống Mỹ đều sẽ bị luận tội, nhiều lần. Như lời của Giáo sư luật mang khuynh hướng tự do, Jonathan Turley đã cảnh báo khi nói chuyện trước phe Dân Chủ trong Quốc hội: "Tôi không biết phải nói sao cho đủ. Nếu bạn luận tội một tổng thống, nếu bạn cáo buộc một tội đại hình hay một tội tiểu hình mà không cần phải qua các cấp tòa, thì đó là một sự lạm dụng quyền lực. Đó là sự lạm dụng quyền lực của quý vị. Quý vị đang làm cái điều mà chính quý vị đang chỉ trích Tổng Thống".
 
Mọi người, gồm cả bà, biết rõ chuyện gì đang thực sự xảy ra. Ứng cử viên mà quý vị lựa chọn đã thất bại trong cuộc bầu cử năm 2016, bị cuốn phăng bởi số phiếu Cử Tri Đoàn (306-227), bà và đảng của bà chưa bao giờ hồi phục nổi sau thảm bại này. Bà đã hình thành thật đầy đủ cái mà giới thuyền thông gọi là "Hội Chứng Loạn Trí vì Trump" và thật đáng buồn là bà sẽ không bao giờ vượt qua được căn bệnh đó! Bà không sẵn lòng và không có khả năng để chấp nhận phán quyết có từ các thùng phiếu trong cuộc bầu cử vĩ đại năm 2016. Vì vậy bà đã, liên tục trong ba năm, cố gắng lật ngược ý chí của người dân Mỹ và vô hiệu hóa phiếu bầu của họ. Bà xem Dân Chủ như là kẻ thù của bà!
 
Chủ tịch Pelosi, tuần trước, tại một diễn đàn công cộng, bà cũng đã thừa nhận rằng đảng của bà đã nỗ lực cho việc luận tội trong suốt hai năm rưỡi, trước cả khi bà nghe nói về cuộc điện đàm với Ukraine. Mười chín phút sau khi tôi tuyên thệ nhậm chức, tờ Washington Post đã đăng một bài báo với tiêu đề: "Chiến dịch luận tội Tổng Thống Trump đã bắt đầu". Không đầy ba tháng sau khi tôi nhậm chức thì đến phiên Dân Biểu Maxine Waters tuyên bố: "Tôi sẽ chiến đấu mỗi ngày cho đến khi nào ông ta bị luận tội". Phe Dân chủ tại Hạ Viện đã cho ra đời bản Nghị Quyết Luận Tội đầu tiên chống lại tôi chỉ trong vòng vài tháng sau khi tôi nhậm chức. Việc sa thải James Comey, người mà cả thế giới này đã biết là một trong những nhân viên công lực bẩn thỉu nhất mà quốc gia chúng ta từng có, sẽ được coi là một trong những quyết định tốt nhất của đất nước này (xin xem Báo cáo của Tổng Thanh tra). Nữ Dân biểu cuồng nộ và bẩn mồm Rashida Tlaib, thì lại tuyên bố, chỉ vài giờ sau khi cô ấy tuyên thệ nhậm chức, rằng: "Chúng ta sẽ xông vào và chúng ta sẽ luận tội thằng loạn luân (the motherfucker)". Dân biểu Al Green thì nói hồi tháng Năm rằng: "Tôi lo ngại rằng nếu chúng tôi không luận tội vị Tổng Thống này thì ông ta sẽ lại đắc cử". Một lần nữa, bà và các đồng minh của bà đã nói và đã làm tất cả những điều này từ lâu, trước cả khi bà nghe nói đến Tổng Thống Zelensky hoặc những chuyện có liên quan tới Ukraine . Bà biết rất rõ, động cơ của cuộc luận tội này không hề có liên quan gì đến Ukraine hay đến cuộc trò chuyện hoàn toàn đúng đắn mà tôi đã có với tân tổng thống của họ. Nó chỉ liên quan đến nỗ lực của bà nhằm hoàn-tác cuộc bầu cử năm 2016 và đánh cắp cuộc bầu cử năm 2020 mà thôi!
 
Dân biểu Adam Smith đã lừa gạt và gian dối cho đến tận hôm nay, thậm chí là đi xa đến độ vu khống, tạo dựng lên cuộc đàm thoại giữa tôi và Tổng thống Zelensky để đọc trước Quốc Hội những câu chữ tưởng tượng, như thể rằng các câu chữ đó là của chính tôi. Sự dối trá không biết ngượng của ông ta, truy ngược đến tận thời điểm của câu chuyện "Chó cán xe ở Nga", chính là nguyên nhân đã đưa chúng ta đến ngày hôm nay.
 
Bà và đảng của bà đang tuyệt vọng trong việc đánh lạc hướng dư luận khỏi nền kinh tế phi thường của Mỹ, việc làm bùng nổ đến kinh ngạc, thị trường chứng khoán đạt kỷ lục, tự tin vút cao cùng với sự hưng thịnh của người dân. Đảng của bà, đơn giản là không thể cạnh tranh nổi với thành tích của chúng tôi: 7 triệu việc làm mới; một tỷ lệ thất nghiệp thấp nhất từ ​​trước tới giờ đối với người Mỹ gốc Phi Châu, người Mỹ gốc Tây Ban Nha và người Mỹ gốc Á; Quân đội được tái gầy dựng; cải cách Bộ Cựu Chiến Binh với sự gia hạn Bộ Luật Chọn Lựa và Trách Nhiệm cho các cựu chiến binh tuyệt vời của chúng ta; đề cử và thông qua hơn 170 Thẩm phán Liên bang mới và hai Thẩm phán Tối cao ; việc cắt giảm mang tính lịch sử đối với thuế và các quy định; loại bỏ việc bắt buộc có bảo hiểm cá nhân; giá thuốc theo toa sụt giảm lần đầu tiên trong nửa thế kỷ; thành lập Lực Lượng Không Gian, một binh chủng mới của Quân đội Hoa Kỳ, lần đầu tiên kể từ năm 1947; mạnh mẽ bảo vệ Quyền Hiến Định Thứ Hai; cải cách tư pháp hình sự; đánh bại Nhà nước Thần quyền ISIS và diệt trừ đầu lĩnh khủng bố số một thế giới, al-Baghdadi; thay thế Thỏa Ước Thương Mại Bắc Mỹ thảm hại (NAFTA) bằng Thỏa Ước Mỹ-Mễ-Canada tuyệt vời (USMCA); đột phá trong thỏa thuận thương mại giai đoạn 1 với Trung Quốc; các thỏa thuận thương mại khổng lồ với Nhật Bản và Hàn Quốc; rút khỏi Thỏa Thuận Hạt Nhân Iran tai hại; hủy bỏ Hiệp Định Khí Hậu Paris bất công và tốn kém; trở thành nhà sản xuất năng lượng hàng đầu thế giới; công nhận thủ đô của Israel, mở Đại Sứ Quán Mỹ ở Jerusalem và công nhận chủ quyền của Israel đối với Cao nguyên Golan; sự tụt giảm lớn lao các vụ vượt biên bất hợp pháp, chấm dứt chính sách Bắt-rồi-tha, cùng việc xây dựng Bức tường Biên giới phía Nam - và đó chỉ mới là khởi đầu, sẽ còn nhiều hơn thế nữa. (Trong khi) Bà không thể biện hộ cho các chính sách cực đoan của của bà: Biên giới mở toang, di cư hàng loạt, tỉ lệ tội phạm cao, chính sách thuế què quặt, xã hội chủ nghĩa hóa Y tế, phá hủy kỹ nghệ năng lượng của Mỹ, người đóng thuế phải tài trợ cho việc phá thai vào thời kỳ cuối, xóa bỏ Quyền Hiến Định thứ Hai, các lý thuyết cực đoan về Luật và Công lý của phe cực tả, cũng như sự cản trở liên tục mang tính đảng phái đối với các lý lẽ thường và lợi ích chung.
 
Tôi thật không mong muốn gì hơn ngoài chuyện ngừng đề cập đến đảng của bà bằng cái tên "đảng Dân Chủ Không Làm Gì Cả". Nhưng tôi không biết là bà có chịu cho tôi một cơ hội để làm điều đó hay không? Thật không may.
 
Sau ba năm điều tra bất công và bất hợp lệ, tiêu tốn 45 triệu đô la, với 18 vị công tố viên đảng Dân Chủ hùng hổ, cùng toàn bộ lực lượng của Cục Điều Tra Liên Bang, đứng đầu là dàn lãnh đạo đã được chứng minh là hoàn toàn bất tài và hủ hoá, bà KHÔNG TÌM ĐƯỢC GÌ CẢ! Rất ít người nào ở một vị trí quan trọng mà có thể chịu đựng hoặc vượt qua được cuộc thử thách này. Bà không biết hay bà không quan tâm về những thiệt hại và tổn thương to lớn mà bà đã gây ra cho những thành viên tuyệt vời và yêu thương của gia đình tôi. Bà đã tiến hành một cuộc điều tra giả mạo đối với một vị Tổng thống được bầu lên bằng tinh thần dân chủ của Hoa Kỳ, và rồi bà vẫn đang thực hiện tiếp nữa.
 
Không có nhiều những người có khả năng chịu đựng được các hình phạt như thế này, nhưng lại cùng lúc làm được rất nhiều cho sự thành công của nước Mỹ và công dân của nó. Nhưng thay vì đặt Quốc gia lên hàng đầu, bà lại quyết định sĩ nhục Quốc gia nhiều hơn nữa. Bà đã hoàn toàn thất bại với bản báo cáo của Mueller vì không tìm thấy gì trong đó, cho nên bà quyết định thực hiện bước tiếp theo của trò lừa bịp bằng cuộc điện đàm với Ukraine, mặc dù đó là một cuộc điện đàm hoàn hảo. Còn nữa, khi tôi nói chuyện với các nước khác, có rất nhiều người được phép lắng nghe cuộc điện đàm, từ cả hai đầu của đường dây.
Bà là người can thiệp vào bầu cử của Hoa Kỳ. Quý vị là những người đang lật đổ nền dân chủ Mỹ. Một cách ích kỷ, nhằm mưu cầu lợi ích cá nhân, chính trị và đảng phái, quý vị mới chính là những kẻ cản trở Công lý. Quý vị chính là những người mang lại đau khổ và nền Cộng hòa của chúng ta lại phải hứng chịu.
 
Trước khi có cuộc luận tội gian trá, đã là một cuộc Săn lùng phù thủy Nga. Bất kể đến các bằng chứng và bất cần đến sự thật, việc bà và các phụ tá của bà tuyên bố rằng chiến dịch tranh cử của tôi có thông đồng với người Nga, là một sự dối trá nghiêm trọng, độc hại và vu khống, một sự giả dối không giống ai. Bà buộc đất nước này phải trải qua bất ổn và một nỗi dằn vặt về một câu chuyện hoàn toàn bịa đặt, được Hillary Clinton và Ủy Ban Dân Chủ Quốc Gia mua bằng tiền, một cách bất hợp pháp, từ một điệp viên ngoại quốc, nhằm tấn công nền dân chủ của chúng ta. Tuy nhiên, khi sự dối trá quái dị bị đánh sụp và âm mưu của đảng Dân chủ tan thành bụi, bà đã không xin lỗi. Bà đã không chịu từ bỏ. Bà đã không xin được thứ tha. Bà không bày tỏ sự hối hận, không có khả năng tự truy vấn. Thay vào đó, bà đeo đuổi cuộc thập tự chinh phỉ báng và độc ác kế tiếp của bà, bằng cách đưa ra một nỗ lực để quy chụp và phỉ báng một con người vô tội. Tất cả những điều này đều được thúc đẩy bởi các mưu tính chính trị cá nhân. Đảng Dân Chủ dưới sự lãnh đạo của bà, đang như một con tin bị cầm giữ bởi những những người đại diện cực tả loạn trí và cực đoan nhất. Mọi thành viên của bà đều đang sống trong nỗi sợ hãi về một con người đang thách thức chủ nghĩa xã hội. Nỗi sợ hãi này chính là động cơ thúc đẩy việc luận tội. Hãy nhìn vào những người đang chuẩn bị thay thế Dân biểu Nadler. Hãy nhìn vào bản thân và những kẻ chung quanh. Xin đừng kéo đất nước này xuống hố, theo cùng với cái đảng của quý vị.
 
Nếu bà thực sự quan tâm đến Tự Do, không xiềng xích cho đất nước này, thì bà ắt sẽ dành nguồn lực điều tra rộng lớn của bà để phơi bày một cách đầy đủ, toàn bộ sự thật liên quan đến sự lạm quyền kinh hoàng của Cục Điều Tra Liên Bang - trước, trong và sau cuộc bầu cử năm 2016 -, bao gồm cả việc sử dụng gián điệp để đánh phá chiến dịch ứng cử của tôi, bằng cách đệ nạp bằng chứng giả cho tòa án FISA và che giấu bằng chứng ngoại phạm hòng vu cáo người vô tội. Cục Điều Tra Liên Bang có những nhân viên tuyệt vời và đáng kính, nhưng giới lãnh đạo của họ thì lại thiếu chín chắn và hủ hóa. Tôi cứ nghĩ rằng cá nhân bà sẽ cảm thấy kinh hoàng trước những chuyện được phát giác này, bởi vì trong cuộc họp báo vào ngày tuyên bố luận tội, bà đã trực tiếp gắn kết việc luận tội vào câu chuyện "Chó cán xe ở Nga", một câu chuyện đã được chứng minh là không đáng tin. Dù đã biết rằng đó là một sự dối trá đáng khinh, bà vẫn 2 lần tuyên bố "Mọi con đường đều dẫn đến Putin". Thái độ cứng rắn của tôi với Nga, còn hơn cả Tổng thống Obama, hơn mọi người từng tưởng.
 
Bất kỳ một thành viên nào của Quốc hội bỏ phiếu ủng hộ việc luận tội, chống lại từng mảnh nhỏ của chân lý, sự thật, bằng chứng và nguyên tắc pháp lý, đều sẽ cho thấy một cách sâu sắc rằng họ đang mạt sát các cử tri đến cỡ nào và họ thực sự ghét bỏ trật tự Hiến pháp của Mỹ đến bao nhiêu. Các nhà Kiến Quốc của chúng ta đã từng lo sợ về tinh thần bộ lạc của tính đảng phái trong chính trị và bà đã đem nỗi lo sợ lớn nhất của họ vào đời sống.
 
Tệ hơn nữa, tôi đã bị tước bỏ quy trình xét xử công bằng cơ bản nhất của Hiến pháp, ngay từ khi vụ lừa đảo luận tội này mới bắt đầu cho đến hiện giờ. Tôi bị khước từ các quyền cơ bản nhất mà Hiến Pháp dành cho, bao gồm quyền trình bày chứng cứ, được đại diện bởi luật sư riêng, đối chất với những người tố cáo, triệu tập nhân chứng và kiểm tra chéo. Điển hình như, toàn bộ bản tin nhảm của kẻ được gọi là "người thổi còi", đã được bắt đầu chỉ với bằng một báo cáo giả mạo về một cuộc điện đàm vốn không có liên quan gì đến cuộc điện đàm thật sự. Khi tôi trình bày nội dung được ghi lại từ cuộc gọi, làm ngạc nhiên và gây sốc cho những kẻ lừa đảo (họ không bao giờ nghĩ rằng bằng chứng đó sẽ được đưa ra), kẻ mệnh danh là "người thổi còi" và cả "người thổi còi thứ nhì" cũng đều biến mất, vì họ bị lật tẩy, các tố cáo của họ chỉ là lừa đảo, và chúng tôi đã không còn có thể đối chứng với họ. Nói cách khác, khi cuộc điện đàm được công khai, toàn bộ âm mưu của bà đã vỡ tan, nhưng bà cứ vẫn tiếp tục.
 
Các nạn nhân của chiến dịch săn phù thủy ở Salem ngày xưa còn được hưởng đầy đủ các thủ tục tố tụng công bằng hơn cả tôi bây giờ.
 
Bà và những người khác trong các ủy ban của bà, từ lâu đã nói rằng, luận tội phải mang tính lưỡng đảng - một việc không hề có. Bà nói rằng việc luận tội là vô cùng chia rẽ - điều này thì chắc chắn rồi, thậm chí nó còn gây chia rẽ hơn là bà có thể tưởng ra và nó sẽ chỉ ngày càng tệ hơn mà thôi!
Chuyện này, không có gì khác hơn là một cuộc đảo chính bất hợp pháp mang tính đảng phái, một cuộc đảo chính đặt nền tảng trên cảm tính, sẽ thất bại nặng nề ở các thùng phiếu. Bà không chỉ săn lùng tư cách Tổng thống của tôi không mà thôi, mà bà đang săn lùng toàn thể Đảng Cộng Hòa. Nhưng nhờ vào sự bất công to lớn này mà đảng của chúng tôi sẽ lại đoàn kết hơn bao giờ hết. Lịch sử sẽ phán xét bà gay gắt khi bà tiến hành cuộc diễu hành luận tội này. Di sản của bà sẽ chỉ là việc bà đã biến Hạ Viện, từ một cơ quan lập pháp được kính trọng, thành một tòa án Star Chamber, khét tiếng về sự đàn áp và lạm dụng quyền lực ở nước Anh hồi thế kỷ 16.
 
Nhưng có lẽ xúc phạm nhất chính là sự biểu dương cho tính tôn nghiêm một cách giả tạo của bà. Rõ ràng sự tôn trọng nhân dân Hoa Kỳ của bà là rất ít, đến độ bà đang mong rằng họ sẽ tin là bà đang tiếp cận bản luận tội này một cách tỉnh táo, cẩn trọng và dè dặt. Không có một người thông minh nào lại đi tin những gì bà đang nói. Ngay từ giây phút tôi giành được chiến thắng trong cuộc bầu cử, đảng Dân Chủ đã bị ám bởi Cơn Sốt Luận Tội. Không biết kềm chế. Không hề có sự nghiêm trang. Bà đang cười nhạo thủ tục luận tội và bà đang sợ hãi, tìm cách che giấu niềm thù hận của bà đối với tôi, đối với Đảng Cộng Hòa và hàng chục triệu người Mỹ yêu nước. Cử tri rất khôn ngoan, và họ đang nhìn thấu đến tận gan ruột của cái trò chơi mà bà đang chơi. Một trò chơi nông cạn, rỗng tuếch và nguy hiểm.
 
Tôi chắc chắn rằng người dân Mỹ sẽ quy trách nhiệm hoàn toàn cho bà và Đảng Dân Chủ trong cuộc bầu cử năm 2020 sắp tới đây. Họ sẽ không tha thứ cho sự đồi bại công lý và lạm quyền của bà trong một sớm một chiều.
 
Có quá nhiều việc cần phải làm để cải thiện đời sống công dân của chúng ta. Đã đến lúc để bà và các thành viên đầy tính đảng phái thuộc Đảng Dân Chủ tại Quốc hội phải chấm dứt ngay cuộc luận tội hão huyền này và quay lại làm việc cho Nhân dân Hoa Kỳ. Mặc dù không mong đợi rằng bà sẽ làm thế, tôi vẫn viết bức thư này cho bà, để những dòng suy tư của tôi được lưu vào sử sách, vĩnh viễn và không thể xóa nhòa.
 
Một trăm năm nữa, khi mọi người nhìn lại sự việc này, tôi muốn người ta hiểu được và rút ra bài học từ đó, để điều đó sẽ không bao giờ còn có thể xảy ra với một vị Tổng Thống nào khác nữa.
 
Trân trọng gửi đến bà.
 
Donald J. Trump
Tổng Thống Liên Bang Hoa Kỳ.
Đồng kinh gửi:
Thượng Viện Hoa Kỳ.
Hạ Viện Hoa Kỳ."
(Bản dịch chuyển ngữ của Huyền Đao Khách.)

  • Ngày đăng: 22/12/2019
  • Bình luận: 0

Viết bình luận